cheer |
@cheer /tʃiə/ * danh từ - sự vui vẻ, sự khoái trá - sự cổ vũ, sự khuyến khích =words of cheer+ những lời khuyến khích - sự hoan hô; tiêng hoan hô =to give three cheers for+ hoan hô (ai) ba lần - đồ ăn ngon, món ăn thịnh soạn =to make good cheer+ ăn món ăn thịnh soạn, ăn uống linh đình - khí sắc; thể trạng =what cheer this morning?+ sáng nay anh thấy thể trạng thế nào?, sáng nay anh cảm thấy trong người thế nào? !to be good cheer! - cố gắng lên!; đừng nản, hãy can đảm lên! !to be of good cheer - đầy dũng cảm; đầy hy vọng !the fewer the better cheer - càng ít người càng được ăn nhiều * ngoại động từ - làm vui mừng, làm phấn khởi; làm hớn hở ((cũng) cheer up) - (+ on) khích lệ, cổ vũ =to cheer someone on+ khích lệ ai, cổ vũ ai - hoan hô, tung hô =speaker was cheered loudly+ diễn giả được hoan hô nhiệt liệt * nội động từ - vui, mừng, khoái, thích - (+ up) phấn khởi, phấn chấn, hớn hở, vui vẻ lên, hăng hái lên =cheer up, boys!+ vui vẻ lên, hăng hái lên nào các cậu! - hoan hô, vỗ tay hoan hô |
clap |
@clap /klæp/ * danh từ - tiếng vỗ, tiếng kêu vang, tiếng nổ vang (sét đánh) =a clap of thunder+ tiếng sét nổ - sự vỗ; cái vỗ =to give a clap on the shoulder+ vỗ tay - tiếng vỗ tay * ngoại động từ - vỗ =to clap one's hands+ vỗ tay =to clap someone on the shoulder+ vỗ tay ai =to clap the wings+ vỗ cánh (chim) - vỗ tay (hoan hô ai) =the audience clap ped the singer+ thính giả vỗ tay khen người hát - đặt mạnh, ấn mạnh; đặt nhanh, ấn nhanh; đánh =to clap spurs to a horse+ thúc mạnh gót đinh vào ngựa =to clap a new tax on tea+ đánh một thứ thuế mới vào trà =to clap somebody to prison+ tống ai vào tù * nội động từ - vỗ tay - vỗ (cánh) =its wings began to clap+ cánh chim bắt đầu vỗ - đóng sập vào !to clap eyes on - (xem) eye !to clap ob all sail - (hàng hải) căng buồm lên !to clap somebody on the back - vỗ tay động viên ai !to calp up the bargain - giải quyết thành việc mua bán !to clap up peace - nhanh chóng giảng hoà |
disappointed |
@disappointed * tính từ - chán nản, thất vọng @disappoint /,disə'pɔint/ * ngoại động từ - không làm thoả ước vọng, không làm thoả ý mong đợi (của ai); làm chán ngán, làm thất vọng - thất ước (với ai) - làm hỏng, làm thất bại (kế hoạch của ai) |
excitement |
@excitement /ik'saitmənt/ * danh từ - sự kích thích, sự kích động; tình trạng bị kích thích, tình trạng bị kích động - sự nhộn nhịp, sự náo động, sự sôi nổi |
pride |
@pride /praid/ * danh từ - sự kiêu hãnh, sự hãnh diện; niềm kiêu hãnh, niềm hãnh diện, tính tự cao, tính tự phụ, tính kiêu căng =false pride+ tính tự ái; tính kiêu căng ngạo mạn; tính hư danh, tính hiếu danh =he is his father's pride+ anh ta là niềm kiêu hãnh của ông bố - lòng tự trọng ((cũng) proper pride); lòng tự hào về công việc của mình - độ đẹp nhất, độ rực rỡ nhất, độ chín muồi, độ phát triển nhất =in the full pride of youth+ ở tuổi thanh xuân phơi phới =a peacock in his pride+ con công đang xoè đuôi =in pride of grease+ béo, giết thịt được rồi - tính hăng (ngựa) - (văn học) sự tráng lệ, sự huy hoàng, sự lộng lẫy - đàn, bầy =a pride of lions+ đàn sư tử !pride of the morning - sương lúc mặt trời mọc !pride of place - địa vị cao quý - sự tự phụ về địa vị cao quý của mình; sự ngạo mạn !pride will have a fall - (xem) fall !to put one's pride in one's pocket !to swallow one's pride - nén tự ái, đẹp lòng tự ái * phó từ (+ on, upon) - lấy làm kiêu hãnh (về cái gì...) - lấy làm tự hào (về việc gì...) |
rushed |
@rush /rʌʃ/ * danh từ - (thông tục) cây bấc - vật vô giá trị =not worth a rush+ không có giá trị gì; không đáng đồng kẽm =don't care a rush+ cóc cần gì cả * danh từ - sự xông lên; sự cuốn đi (của dòng nước) =to make a rush at someone+ xông vào ai =to be swept by the rush of the river+ bị nước sông cuốn đi - sự đổ xô vào (đi tìm vàng, mua một cái gì...) =rush of armaments+ sự chạy đua vũ trang - sự vội vàng, sự gấp =to have a rush for something done+ vội làm cho xong việc gì - sự dồn lên đột ngột =a rush of blood to the head+ sự dồn máu đột ngột lên đầu - luồng (hơi) =a rush of air+ một luồng không khí - (quân sự) cuộc tấn công ồ ạt =to cary the ciadel with a rush+ tấn công ào ạt chiếm thành - (thể dục,thể thao) sự phối hợp (của nhiều cầu thủ) dắt bóng lao lên tấn công (bóng đá) - (định ngữ) vội gấp, cấp bách =rush work+ (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) công việc gấp * nội động từ - xông lên, lao vào =to rush forward+ xông lên - đổ xô tới - vội vã đi gấp =to rush to a conclusion+ vội đi đến kết luận - chảy mạnh, chảy dồn =blood rushes to face+ máu dồn lên mặt - xuất hiện đột ngột * ngoại động từ - xô, đẩy =to rush someone out of the room+ xô người nào ra khỏi phòng - (quân sự) đánh chiếm ào ạt =the enemy post was rushed+ đồn địch bị đánh chiếm ào ạt - (từ lóng) chém, lấy giá cắt cổ - gửi đi gấp, đưa đi gấp; đưa thông qua vội vã =the reinforcements were rushed to the front+ các toán quân tiếp viện được đưa gấp ra mặt trận =to rush a bill through Parliament+ đưa thông qua vội vã một dự luật ở nghị viện - tăng lên đột ngột =to rush up the prices+ tăng giá hàng lên đột ngột |
shouted |
@shout /ʃaut/ * danh từ - tiếng kêu; sự la hét, sự hò hét - (từ lóng) chầu khao =it is my shout+ đến chầu tớ khao, đến lượt tớ làm đầu tàu * động từ - la hét, hò hét, reo hò =to shout at the top of one's voice+ gân cổ lên mà hét =to shout for joy+ reo hò vui sướng - quát tháo, thét =don't shout at me+ đừng quát tôi - (từ lóng) khao, thết =to shout someone a drink+ khao ai chầu rượu, thết ai chầu rượu !to shout down - la phản đối, la thét buột (một diễn giả) phải thôi nói |