ambulance |
@ambulance /'æmbjuləns/ * danh từ - xe cứu thương, xe cấp cứu - (định ngữ) để cứu thương =ambulance car+ xe ô tô cứu thương =ambulance train+ xe lửa cứu thương =ambulance airplane+ máy bay cứu thương |
arise |
@arise /ə'raiz/ * nội động từ arose, arisen - xuất hiện, nảy sinh ra, xảy ra =more difficulties arose+ nhiều khó khăn nảy sinh ra =there arose many heroes+ nhiều anh hùng xuất hiện - phát sinh do; do bởi =difficulties arising from the war+ những phát sinh khó khăn do chiến tranh - (thơ ca) sống lại, hồi sinh - (từ cổ,nghĩa cổ) mọc lên; trở dậy - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ cổ,nghĩa cổ) nổi lên, vọng đến, vang đến (tiếng âm thanh) |
basket |
@basket /'bɑ:skit/ * danh từ - cái rổ, cái giỏ, cái thúng =fish basket+ giỏ đựng cá =a basket of eggs+ một rổ trứng - tay cầm của roi song; roi song; roi mây - (định ngữ) hình rổ, hình giỏ - (định ngữ) bằng song, bằng mây !like a basket of chips - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (đùa cợt) rất có duyên, rất dễ thương !the pick of the basket - những phần tử ưu tú; cái chọn lọc nhất, cái ngon nhất, cái ngon lành nhất * ngoại động từ - bỏ vào rổ, bỏ vào giỏ, bỏ vào thùng |
battle |
@battle /'bætl/ * danh từ - trận đánh; cuộc chiến đấu - chiến thuật !battle royal - trận loạn đả !to fight somebody's battle for him - đánh hộ cho người nào hưởng; làm cỗ sẵn cho ai !general's battle - trận thắng do tài chỉ huy !soldier's battle - trận đánh do đánh giỏi và dũng cảm * nội động từ - chiến đấu, vật lộn =to battle with the winds and waves+ vật lộn với sóng gió |
bedside |
@bedside /'bedsaid/ * danh từ - cạnh giường !to sit (watch) at (by) someone's bedside - trông nom chăm sóc ai bên giường bệnh !to have a good bedside manner - ân cần khéo léo đối với người bệnh (y tá, bác sĩ) |
bossy |
@bossy /'bɔsi/ * tính từ - có bướu lồi ra |
burial |
@burial /'beriəl/ * danh từ - việc chôn cất, việc mai táng |
cemetery |
@cemetery /'semitri/ * danh từ - nghĩa trang, nghĩa địa |
complications |
@complication /,kɔmpli'keiʃn/ * danh từ - sự phức tạp, sự rắc rối - (y học) biến chứng |
conquer |
@conquer /'kɔɳkə/ * ngoại động từ - đoạt, xâm chiếm; chiến thắng =to conquer an enemy+ chiến thắng quân thù - chinh phục, chế ngự =to stop to conquer+ hạ mình để chinh phục =to conquer a bad habit+ chế ngự được một thói xấu |
delivery |
@delivery /di'livəri/ * danh từ - sự phân phát (thư); sự phân phối, sự giao hàng =the early (first) delivery+ lần phát thư thứ nhất trong ngày =to pay on delivery+ tả tiền khi giao hàng - cách nói; sự đọc, sự bày tỏ, sự phát biểu (ý kiến) =his speech was interesting but his delivery was poor+ bài nói của ông ta rất hay nhưng cách nói lại dở =the delivery of the lecture took three hours+ đọc bài thuyết minh mất ba tiếng - sự sinh đẻ - sự ném, sự phóng, sự bắn (quả bóng, tên đạn...); sự mở (cuộc tấn công); sự ban ra, sự truyền ra (lệnh) - sự nhượng bộ, sự đầu hàng, sự chuyển nhượng - công suất (máy nước...)
@delivery - (máy tính) sự phân phối, sự cung cấp |
dresses |
@dress /dres/ * danh từ - quần áo =in full dress+ ăn mặc lễ phục =in evening dress+ mặc quần áo dự dạ hội (đàn bà); mặc lễ phục (đàn ông) =a (the) dress+ áo dài phụ nữ - vỏ ngoài, cái bọc ngoài, vẻ ngoài * ngoại động từ - mặc (quần áo...), ăn mặc =to be dressed in black+ mặc đồ đen =to be well dressed+ ăn mặc sang trọng - băng bó, đắp thuốc (người bị thương, vết thương) - (quân sự) sửa lại hàng ngũ cho thẳng hàng, treo cờ xí (tàu thuỷ); bày biện (mặt hàng) - sắm quần áo (cho một vở kịch) - đẽo gọt (gỗ, đá), mài giũa (đồ thép...), mài nhẵn (mặt đá...) - hồ (vải); thuộc (da) - chải, vấn (tóc, đầu); chải (lông ngựa) - sửa (vườn) tỉa, xén (cây) - sửa soạn, nêm đồ gia vị, nấu (thức ăn) - xới, làm (đất); bón phân (ruộng) * nội động từ - mặc quần áo, ăn mặc =to dress well+ ăn mặc sang trọng - mặc lễ phục (dự dạ hội...) =to dress for dinner+ mặc lễ phục để ăn cơm tối - (quân sự) xếp thẳng hàng =right dress!+ bên phải thẳng hàng! =dress up!+ tiến lên thẳng hàng! =dress back!+ lùi thẳng hàng! !to dress down - (thông tục) chỉnh, mắng mỏ; đánh đập - đẽo, gọt, mài giũa !to dress out - diện ngất, "lên khung" !to dress up - diện bảnh; ăn mặc chải chuốt tề chỉnh - mặc quần áo hội nhảy giả trang !to be dressed up to the nines (to the knocker) - "lên khung" , diện ngất |
funeral |
@funeral /'fju:nərəl/ * tính từ - (thuộc) sự chôn cất, dùng trong sự chôn cất; (thuộc) đám tang; dùng trong đám tang =a funeral pile (pyre)+ giàn thiêu (xác người chết) =a funeral oration+ bài điếu văn * danh từ - lễ tang; sự chôn cất - đám tang; đoàn người đưa ma - (thông tục) việc phiền toái; việc riêng =that's your funeral+ đó là việc riêng của anh |
gazes |
@gaze /geiz/ * danh từ chỉ số ít - cái nhìn chằm chằm =to stand at gaze+ nhìn chằm chằm * nội động từ (+ at, on, upon) - nhìn chằm chằm =to gaze at (on, uopn) something+ cái nhìn chằm chằm |
glares |
@glare /gleə/ * danh từ - ánh sáng, ánh chói - vẻ hào nhoáng loè loẹt - cái nhìn trừng trừng; cái nhìn giận dữ * nội động từ - chiếu sáng, chói loà (mặt trời...) - nhìn trừng trừng; nhìn giận dữ =to glare at someone+ nhìn ai trừng trừng; nhìn ai giận dữ * ngoại động từ - tỏ vẻ (giận dữ...) bằng cái nhìn trừng trừng
@glare - (Tech) sáng bóng |
howling |
@howling /'hauliɳ/ * tính từ - tru lên, hú lên; rít; rú; gào lên; la hét - hoang vu, ảm đạm, buồn thảm =howling wilderness+ cảnh hoang vu ảm đạm - (từ lóng) vô cùng, hết sức, cùng cực, to lớn =a howling injustice+ một điều hết sức bất công =a howling shame+ một điều xấu hổ vô cùng @howl /haul/ * danh từ - tiếng tru, tiếng hú (chó sói); tiếng rít (gió); tiếng rú (đau đớn); tiếng gào thét; tiếng la hét - (raddiô) tiếng rít * nội động từ - tru lên, hú lên; rít, rú; gào lên; la hét =wolf howls+ chó sói hú lên =wind howls through the trees+ gió rít qua rặng cây =to howl with pain+ rú lên vì đau đớn - khóc gào (trẻ con) - la ó (chế nhạo...) - ngoại động từ - gào lên, thét lên, tru tréo lên (những lời chửi rủa...) !to howl down - la ó cho át đi =to howl down a speaker+ la ó át tiếng một diễn giả (không để cho thính giả nghe) |
infant |
@infant /'infənt/ * danh từ - đứa bé còn ãm ngửa, đứa bé (dưới 7 tuổi) - (pháp lý) người vị thành niên - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (nghĩa bóng) người mới vào nghề, lính mới * tính từ - còn thơ ấu, ở tuổi còn thơ - còn trứng nước - (pháp lý) vị thành niên |
intensive |
@intensive /in'tensiv/ * tính từ - mạnh, có cường độ lớn - làm mạnh mẽ, làm sâu sắc - tập trung sâu =intensive bombing+ sự ném bom tập trung =intensive study+ sự nghiên cứu sâu - (y học) tăng liều, ngày càng tăng liều - (ngôn ngữ học) nhấn mạnh !intensive farming - thâm canh |
labor |
@labor /'leibə/ (labor) /'leibə/ * danh từ - lao động =manual labour+ lao động chân tay - công việc, công việc nặng nhọc =labour of great difficulty+ một công việc rất khó khăn =the labours of Hercules; Herculian labours+ những công việc đòi hỏi phải có sức khoẻ phi thường - tầng lớp lao động, nhân công =labour and capital+ lao động và tư bản; thợ và chủ =shortage of labour+ tình trạng thiếu nhân công - đau đẻ =a woman in labour+ người đàn bà đau đẻ !lost labour - những cố gắng vô ích, những nỗ lực uổng công * nội động từ - gắng công, nỗ lực, dốc sức =to labour for the happiness of mankind+ nỗ lực vì hạnh phúc của loài người =to labour at a task+ dốc sức hoàn thành nhiệm vụ - di chuyển chậm chạp, di chuyển khó khăn; lắc lư tròng trành trên biển động - (+ under) bị giày vò, quằn quại, chịu đau đớn; là nạn nhân của =to labour under a disease+ bị bệnh tật giày vò =to labour under a delusion+ bị một ảo tưởng ám ảnh - đau khổ * ngoại động từ - dày công trau dồi; chuẩn bị kỹ lưỡng; bàn bạc chi tiết =to labour a point+ bàn bạc chi tiết một vấn đề |
laundry |
@laundry /'lɔ:ndri/ * danh từ - chỗ giặt là quần áo; hiệu giặt - quần áo đưa giặt; quần áo đã giặt là xong |
Marches |
@march /mɑ:tʃ/ * danh từ - March tháng ba - (quân sự) cuộc hành quân; chặng đường hành quân (trong một thời gian...); bước đi (hành quân) =a line of march+ đường hành quân =to be on the march+ đang hành quân =a day's march+ chặng đường hành quân trong một ngày =a march past+ cuộc điều hành qua - (nghĩa bóng) sự tiến triển, sự trôi đi =the march of events+ sự tiến triển của sự việc =the march of time+ sự trôi đi của thời gian - hành khúc, khúc quân hành * ngoại động từ - cho (quân đội...) diễu hành - đưa đi, bắt đi =the policemen march the arrested man off+ công an đưa người bị bắt đi * nội động từ - đi, bước đều; diễu hành - (quân sự) hành quân !to march off - bước đi, bỏ đi !to march out - bước đi, đi ra !to march past - diễu hành qua * danh từ - bờ cõi, biên giới biên thuỳ * nội động từ - giáp giới, ở sát bờ cõi, ở tiếp biên giới = Vietnam marches with China+ Việt-nam giáp giới với Trungquốc |
marches |
@marches * danh từ - biên giới lịch sử giữa Anh và Xcốtlen @march /mɑ:tʃ/ * danh từ - March tháng ba - (quân sự) cuộc hành quân; chặng đường hành quân (trong một thời gian...); bước đi (hành quân) =a line of march+ đường hành quân =to be on the march+ đang hành quân =a day's march+ chặng đường hành quân trong một ngày =a march past+ cuộc điều hành qua - (nghĩa bóng) sự tiến triển, sự trôi đi =the march of events+ sự tiến triển của sự việc =the march of time+ sự trôi đi của thời gian - hành khúc, khúc quân hành * ngoại động từ - cho (quân đội...) diễu hành - đưa đi, bắt đi =the policemen march the arrested man off+ công an đưa người bị bắt đi * nội động từ - đi, bước đều; diễu hành - (quân sự) hành quân !to march off - bước đi, bỏ đi !to march out - bước đi, đi ra !to march past - diễu hành qua * danh từ - bờ cõi, biên giới biên thuỳ * nội động từ - giáp giới, ở sát bờ cõi, ở tiếp biên giới = Vietnam marches with China+ Việt-nam giáp giới với Trungquốc |
medical |
@medical /'medikəl/ * tính từ - y, y học =medical school+ trường y =a medical officer+ quân y sĩ - (thuộc) khoa nội =hospital has a medical ward and a surgical ward+ bệnh viện có khu nội và khu ngoại * danh từ - (thông tục) học sinh trường y |
miracle |
@miracle /'mirəkl/ * danh từ - phép mầu, phép thần diệu - điều thần diệu, điều huyền diệu - điều kỳ lạ, kỳ công =a miracle of ingenuity+ một sự khéo léo kỳ lạ =a miracle of architecture+ một kỳ công của nền kiến trúc - (sử học) kịch thần bí ((cũng) miracle play) !to a miracle - kỳ diệu |
nagging |
@nagging /'nægiɳ/ * danh từ - mè nheo - sự rầy la * tính từ - hay mè nheo, hay rầy la @nag /næg/ * danh từ - con ngựa nhỏ * động từ - mè nheo, rầy la =to be always nag give at somebody+ lúc nào cũng mè nheo ai =to somebody into doing something+ rầy la ai cho đến lúc phải làm cái gì |
nurse |
@nurse /nə:s/ * danh từ - (động vật học) cá nhám * danh từ - vú em, người bảo mẫu, người giữ trẻ - sự nuôi, sự cho bú, sự trông nom; sự được nuôi, sự được cho bú =a child at nurse+ trẻ nhỏ đang tuổi phải cho bú - nơi nuôi dưỡng, xứ sở, vườn ương ((nghĩa bóng)), cái nôi ((nghĩa bóng)) =the nurse of liberty+ xứ sở của tự do - y tá, nữ y tá - (nông nghiệp) cây che bóng - (động vật học) ong thợ; kiến thợ * ngoại động từ - cho bú, nuôi, trông nom (trẻ nhỏ) - bồng, ãm; nựng - săn sóc (người bệnh); chữa (bệnh) =he stays at home mursing his cold+ nó ở nhà để chữa cho hết cảm - chăm chút (cây con, mảnh vườn...); nâng niu (một việc gì...)) - nuôi, nuôi dưỡng, ấp ủ (hy vọng, hận thù; phong trào văn nghệ...) - ngồi ôm lấy, ngồi thu mình bên (lồng ấp, đống lửa...) |
oversized |
@oversized /'ouvəvəsaiz/ * danh từ - vật ngoại khổ - vật trên cỡ (to hơn cỡ cầm thiết một số) * tính từ+ (oversized) /'ouvəvəsaizd/ - quá khổ, ngoại khổ - trên cỡ (trên cỡ cần thiết một số) (quần áo, giày, mũ...) |
pains |
@pains * danh từ - (số nhiều của) pain - be at pains to do something - rất chú ý, đặc biệt cố gắng = be a fool for one's pains+như fool = for one's pains+trả công, để đền đáp = spare no pains doing/to do something+như spare = take (great) pains (with/over/to do something)+dồn tâm trí vào @pain /pein/ * danh từ - sự đau đớn, sự đau khổ (thể chất, tinh thần) =to have a pain in the head+ đau đầu - (số nhiều) sự đau đẻ - (số nhiều) nỗi khó nhọc công sức =to take pains+ bỏ công sức - hình phạt =pains and penalties+ các hình phạt =on (under) pain of death+ sẽ bị xử tử, sẽ bị tội chết (nếu vi phạm cái gì...) !to be at the pains of doing something - chịu thương chịu khó làm cái gì !to give someone a pain in the neck - quấy rầy ai, chọc tức ai * ngoại động từ - làm đau đớn, làm đau khổ =does your tooth pain you?+ răng anh có làm anh đau không? * nội động từ - đau nhức, đau đớn =my arm is paining+ tay tôi đang đau nhức đây |
pediatric |
@pediatric - Cách viết khác : paediatric |
plot |
@plot /plɔt/ * danh từ - mảnh đất nhỏ, miếng đất =a plot of vegetable+ miếng đất trồng rau - tình tiết, cốt truyện (kịch, tiểu thuyết...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) sơ đồ, đồ thị, biểu đồ, đồ án - âm mưu, mưu đồ =to hatch a plot+ ngấm ngầm bày mưu lập kế * ngoại động từ - vẽ sơ đồ, vẽ đồ thị, vẽ biểu đồ, dựng đồ án (một công trình xây dựng...) - đánh dấu trên cơ sở, đánh dấu trên đồ án - âm mưu, mưu tính, bày mưu =to plot a crime+ âm mưu tội ác * nội động từ - âm mưu, bày mưu =to plot against someone+ âm mưu ám hại ai (chống lại ai) !to plot out - chia thành mảnh nh
@plot - biểu đồ, đồ thị; (lý thuyết trò chơi) kế hoạch chơi |
pregnancy |
@pregnancy /'pregnənsi/ * danh từ - sự có thai, sự có mang thai, sự có chửa - sự phong phú, sự dồi dào, sự giàu (trí tưởng tượng...) - tầm quan trọng lớn (vì kết quả, vì ảnh hưởng) - tính hàm xúc, tính giàu ý (của từ...) |
progresses |
@progress /progress/ * danh từ - sự tiến tới, sự tiến bộ; sự tiến triển, sự phát triển =to make much progress in one's studies+ tiến bộ nhiều trong học tập =the progress of science+ sự tiến triển của khoa học - sự tiến hành =in progress+ đang xúc tiến, đang tiến hành =work is now in progress+ công việc đáng được tiến hành - (từ cổ,nghĩa cổ) cuộc kinh lý =royal progress+ cuộc tuần du * nội động từ - tiến tới; tiến bộ; tiến triển, phát triển =to progress with one's studies+ học hành tiến bộ =industry is progressing+ công nghiệp đang phát triển - tiến hành =work is progressing+ công việc đang tiến hành |
pulse |
@pulse /pʌls/ * danh từ - hột đỗ đậu - (y học) mạch =to feel the pulse+ bắt mạch; (nghĩa bóng) thăm dò ý định (của ai) - nhịp đập; (nghĩa bóng) nhịp đập của cuộc sống, cảm xúc rộn ràng =to stir one's pulses+ gây cảm xúc rộn ràng =the pulse of the nation+ sự xúc động của cả nước, nhịp đập của trái tim cả nước (khi có một sự kiện gì...) - (âm nhạc) nhịp điệu - (vật lý) xung =discharge pulse+ xung phóng điện * nội động từ - đập (mạch...)
@pulse - xung; xung lượng |
purr |
@purr /pə:/ * danh từ - tiếng rừ... ừ... ừ... (của mèo khi thích thú...) * nội động từ - kêu rừ... ừ... ừ... |
ragged |
@ragged /'rægid/ * tính từ - rách tã, rách tả tơi, rách rưới =ragged clothes+ quần áo rách tã =a ragged fellow+ người ăn mặc rách rưới - bù xù, bờm xờm, dựng ngược cả lên (lông, tóc...); gồ ghề, lởm chởm (đường...) =ragged rocks+ những tảng đá lởm chởm =ragged ground+ đất gồ ghề lổn nhổn - tả tơi; rời rạc, không đều =ragged clouds+ những đám mây tả tơi =ragged performance+ cuộc biểu diễn rời rạc =ragged chorus+ bản hợp xướng không đều =ragged time in rowing+ nhịp mái chèo không đều =ragged fire+ tiếng súng rời rạc @rag /ræg/ * danh từ - giẻ, giẻ rách - (số nhiều) quần áo rách tả tơi =to be in rags+ ăn mặc rách tả tơi - (số nhiều) giẻ cũ để làm giấy - mảnh vải, mảnh buồm =not having a rag to one's back+ không có lấy mảnh vải che thân =a rag of a sail+ mảnh buồm - (nghĩa bóng) mảnh, mảnh vụn, mảnh tả tơi; một tí, mảy may =flying rags of cloud+ những cụm mây bay tả tơi =meat cooked to rags+ thịt nấu nhừ tơi =there is not a rag of evidence+ không có một tí bằng chứng nào =not a rag of truth+ không một mảy may sự thật nào -(mỉa mai) báo lá cải, báo giẻ rách; cờ rách, khăn tay giẻ rách, bức màn giẻ rách... !to chew the rag !x Ảchew !to cram on every rag - (hàng hải) giương hết buồm !to get one's rag out - (xem) get !glad rags - (xem) glad !to tear to rag - xé rách rả tơi * danh từ - đá lợp nhà - (khoáng chất) cát kết thô - sự la lối om sòm; sự phá rối - trò đùa nghịch (của học sinh); =to say something only for a rag+ nói cái gì cốt chỉ để đùa * ngoại động từ - rầy la, mắng mỏ (ai) - bắt nạt, chọc ghẹo, trêu chọc (bạn học) - phá rối, làm lung tung bừa bãi (phòng của ai) - la ó (một diễn viên * nội động từ - quấy phá, phá rối; la hét om sòm |
rate |
@rate /reit/ * danh từ - tỷ lệ - tốc độ =at the rate of ten kilometres an hour+ tốc độ mười kilômét một giờ =rate of fire+ (quân sự) tốc độ bắn =rate of climb+ (hàng không) tốc độ bay lên =rate of chemical reaction+ tốc độ phản ứng hoá học =rate of radioactive decay+ tốc độ phân ra phóng xạ - giá, suất, mức (lương...) =rate of exchange+ giá hối đoái, tỉ giá hối đoái =special rates+ giá đặc biệt =to live at a high rate+ sống mức cao =rate of living+ mức sống - thuế địa phương - hạng, loại =first rate+ loại một, hạng nhất - sự đánh giá, sự ước lượng =to value something at a low rate+ đánh giá thấp cái gì - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) sự sắp hạng (học sinh) - (kỹ thuật) sự tiêu thụ (nước) !at an easy rate - rẻ, với giá phải chăng - dễ dàng, không khó khăn gì =to win success at on easy rate+ thắng lợi dễ dàng !at any rate - dù sao đi nữa, trong bất cứ trường hợp nào !at this (that) rate - nếu thế, nếu như vậy; trong trường hợp như vậy * ngoại động từ - đánh gia, ước lượng, ước tính; định giá =to rate somebody too high+ đánh giá ai quá cao =the copper coinage is rated much above its real value+ tiền đồng được định giá cao hơn giá trị của nó nhiều - coi, xem như =he was rated the best poet of his time+ ông ta được coi la nhà thơ lớn nhất đương thời - đánh thuế; định giá để đánh thuế =what is this imported bicycle rated at?+ cái xe đạp nhập khẩu này đánh thuế bao nhiêu? - xếp loại (tàu xe...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) sắp hạng (học sinh) * nội động từ - được coi như, được xem như, được xếp loại !to rate up - bắt phải trả một số tiền bảo hiểm cao hơn * động từ - mắng mỏ, xỉ vả, mắng nhiếc tàn tệ * ngoại động từ & nội động từ - (như) ret
@rate - suất, tốc độ (tương đối), tỷ số; hệ số; phần; bảng giá - r. of chane xuất thay đổi tốc độ biến thiên - r. of decay xuất thoái, tốc độ tắt dần - r. of exchage suất hối đoái - r. of growth (thống kê) tốc độ phát triển, tốc độ tăng trưởng - r. of increase tốc độ tăng - r. of interest suất lợi nhuận - r. of profit suất lợi tức - r. of strain (cơ học) suất xoắn - death r. (thống kê) hẹ số chết, hệ số tử vong - discount r. hệ số chiết khấu; hệ số hạ giá - entropy r. hệ entrôpi - information display r. (máy tính) tốc độ hiện tin - investment r. (toán kinh tế) tỷ suất đầu tư - memory r. (máy tính) tốc độ nhớ - refusal r. (thống kê) tỷ suất không trả lời - specific birth r. (thống kê) tỷ số sinh đẻ riêng  |
recognizes |
@recognize /'rekəgnaiz/ (recognise) /'rekəgnaiz/ * ngoại động từ - công nhận, thừa nhận, chấp nhận =to recognize a government+ công nhận một chính phủ - nhìn nhận =to recognize a far remote relation+ nhìn nhận một người bà con xa - nhận ra =to recognize an old acquaintance+ nhận ra một người quen cũ =to recognize someone by his walk+ trông dáng đi của một người nào mà nhận ra được - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) chấp nhận cho (một đại biểu) phát biểu
@recognize - đoán nhận phana biệt |
relaxes |
@relax /ri'læks/ * ngoại động từ - nới lỏng, lơi ra =to relax one's hold+ buông lỏng ra, nới lỏng ra =relax discipline+ nới lỏng kỷ luật - làm dịu đi, làm chùng, làm bớt căng thẳng =to relax tension+ làm tình hình bớt căng thẳng - làm giãn ra, làm cho dễ chịu, giải (trí) =to relax one's mind+ giải trí =to relax one's muscles+ làm giảm bắp cơ - giảm nhẹ (hình phạt) - làm yếu đi, làm suy nhược - (y học) làm nhuận (tràng) =to relax the bowels+ làm nhuận tràng * nội động từ - lỏng ra, chùng ra, giân ra (gân cốt bắp cơ) - giảm bớt, nguôi đi, bớt căng thẳng, dịu đi =anger relaxes+ cơn giận nguôi đi =his features relaxed+ nét mặt anh dịu đi =world tension relaxes+ tình hình thế giới bớt căng thẳng - giải trí, nghỉ ngơi =to relax for an hour+ giải trí trong một tiếng đồng h
@relax - hàm yếu, hàm bé |
rest |
@rest /rest/ * danh từ - sự nghỉ ngơi; lúc nghỉ ngơi; giấc ngủ =a day of rest+ ngày nghỉ =to go (retire) to rest+ đi ngủ =to take a rest+ nghỉ ngơi, đi ngủ - sự yên tâm, sự yên lòng, sự thanh thản, sự thư thái (trong tâm hồn) =to be at rest+ yên tâm, thư thái =to set someone's mind at rest+ làm cho ai yên lòng - sự yên nghỉ (người chết) =to be at rest+ yên nghỉ (người chết) =to lay somebody to rest+ đưa ai đến chỗ yên nghỉ cuối cùng, chết - sự ngừng lại =to bring to rest+ cho ngừng lại - nơi trú tạm, chỗ nghỉ ngơi (cho những thuỷ thủ, người lái xe...) - cái giá đỡ, cái chống, cái tựa - (âm nhạc) lặng; dấu lặng !to set a question at rest - giải quyết một vấn đề * nội động từ - nghỉ, nghỉ ngơi; ngủ =to rest from one's labours+ nghỉ làm việc =never let the enemy rest+ không để cho kẻ địch ngơi một lúc nào =to rest on one's oars+ tạm nghỉ tay chèo; (nghĩa bóng) nghỉ ngơi - yên nghỉ, chết - ngừng lại =the matter can't here+ vấn đề không thể ngừng lại ở đây được - (+ on, upon) dựa trên, tựa trên, đặt trên, chống vào ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =the arch rests on two big pillars+ khung vòm đặt trên hai cột lớn =a heavy responsibility rests upon them+ một trách nhiệm nặng nề đè lên vai họ - ỷ vào, dựa vào, tin vào =to rest on somebody's promise+ tin vào lời hứa của ai - (+ on, upon) ngưng lại, đọng lại, nhìn đăm đăm vào, mải nhìn (mắt...) =the red glow rests on the top of the trees+ ánh hồng ngưng lại trên những chòm cây =his eyes rested in the crowd+ mắt anh ta nhìn đăm đăm vào đám đông * ngoại động từ - cho nghỉ ngơi =to rest one's horse+ cho ngựa nghỉ =the green light rests the eyes+ ánh sang màu lục làm dịu mắt =to rest oneself+ nghỉ ngơi - đặt lên, dựa vào, chống =to rest one's elbows on the table+ chống khuỷ tay lên bàn =to rest a ladder against the wall+ dựa thang vào tường - dựa trên cơ sở, đặt trên cơ sở, căn cứ vào =he rests all his suspicious on that letter+ hắn cứ dựa vào bức thư đó mà dặt tất cả sự nghi ngờ * danh từ - (the rest) vật còn lại, cái còn lại; những người khác, những cái khác =and all the rest of it+ và tất cả những cái còn lại; và tất cả những cái khác có thể kể ra và vân vân =for the rest+ về phần còn lại; vả lại; vả chăng - (tài chính) quỹ dự trữ - (thương nghiệp) sổ quyết toán * nội động từ - còn, vẫn còn, vẫn cứ, cứ =you may rest assured that...+ anh có thể cứ tin chắc (yên trí) là... - (+ with) tuỳ thuộc vào, tuỳ ở (ai để giải quyết việc gì) =the final decision now rests with you+ bây giờ quyết định cuối cùng là tuỳ ở anh
@rest - tĩnh, nghỉ; (toán kinh tế) phần còn lại - absolute r. sự nghỉ tuyệt đối |
rushes |
@rush /rʌʃ/ * danh từ - (thông tục) cây bấc - vật vô giá trị =not worth a rush+ không có giá trị gì; không đáng đồng kẽm =don't care a rush+ cóc cần gì cả * danh từ - sự xông lên; sự cuốn đi (của dòng nước) =to make a rush at someone+ xông vào ai =to be swept by the rush of the river+ bị nước sông cuốn đi - sự đổ xô vào (đi tìm vàng, mua một cái gì...) =rush of armaments+ sự chạy đua vũ trang - sự vội vàng, sự gấp =to have a rush for something done+ vội làm cho xong việc gì - sự dồn lên đột ngột =a rush of blood to the head+ sự dồn máu đột ngột lên đầu - luồng (hơi) =a rush of air+ một luồng không khí - (quân sự) cuộc tấn công ồ ạt =to cary the ciadel with a rush+ tấn công ào ạt chiếm thành - (thể dục,thể thao) sự phối hợp (của nhiều cầu thủ) dắt bóng lao lên tấn công (bóng đá) - (định ngữ) vội gấp, cấp bách =rush work+ (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) công việc gấp * nội động từ - xông lên, lao vào =to rush forward+ xông lên - đổ xô tới - vội vã đi gấp =to rush to a conclusion+ vội đi đến kết luận - chảy mạnh, chảy dồn =blood rushes to face+ máu dồn lên mặt - xuất hiện đột ngột * ngoại động từ - xô, đẩy =to rush someone out of the room+ xô người nào ra khỏi phòng - (quân sự) đánh chiếm ào ạt =the enemy post was rushed+ đồn địch bị đánh chiếm ào ạt - (từ lóng) chém, lấy giá cắt cổ - gửi đi gấp, đưa đi gấp; đưa thông qua vội vã =the reinforcements were rushed to the front+ các toán quân tiếp viện được đưa gấp ra mặt trận =to rush a bill through Parliament+ đưa thông qua vội vã một dự luật ở nghị viện - tăng lên đột ngột =to rush up the prices+ tăng giá hàng lên đột ngột |
scrapped |
@scrapped * tính từ - bị cạo đi, bị gọt đi, bị loại bỏ @scrap /skræp/ * danh từ - mảnh nhỏ, mảnh rời - (số nhiều) đầu thừa đuôi thẹo, mấu thừa - đoạn cắt, ảnh cắt (cắt ở báo để đóng thành tập) - kim loại vụn; phế liệu - tóp mỡ, bã cá (để ép hết dầu) * ngoại động từ - đập vụn ra - thải ra, loại ra, bỏ đi * danh từ - (từ lóng) cuộc ẩu đả, cuộc đánh nhau =to hose a bit of a scrap with somebody+ ẩu đả với ai * nội động từ - (từ lóng) ẩu đả, đánh nhau |
scrub |
@scrub /skrʌb/ * danh từ - bụi cây, bụi rậm; nơi có bụi cây, nơi có bụi rậm - bàn chải mòn, có ria ngắn - người còi, con vật còi, cây còi; người tầm thường, vật vô giá trị - (thể dục,thể thao) đấu thủ loại kém, đấu thủ không được vào chính thức; (số nhiều) đội gồm toàn đấu thủ loại kém; đội gồm toàn đấu thủ tạp nham * động từ - lau, chùi, cọ - lọc hơi đốt - (từ lóng) bỏ đi, huỷ bỏ |
serious |
@serious /'siəriəs/ * tính từ - đứng đắn, nghiêm trang, nghiêm nghị =a serious young person+ một thanh niên đứng đắn =to have a serious look+ có vẻ nghiêm trang, trông nghiêm nghị - hệ trọng, quan trọng, không thể coi thường được; nghiêm trọng, trầm trọng, nặng =this is a serious matter+ đây là một vấn đề quan trọng =serious illness+ bệnh nặng, bệnh trầm trọng =serious defeat+ sự thất bại nặng =serious casualties+ tổn thương nặng - đáng sợ, đáng gờm =a serious rival+ một đối thủ đáng gờm - thành thật, thật sự, không đùa =are you serious?+ anh có nói thật không? =a serious attempt+ một cố gắng thật sự - (thuộc) tôn giáo, (thuộc) đạo lý |
sibling |
@sibling /'sibliɳ/ * danh từ - anh (chị, em) ruột |
siren |
@siren /'saiərin/ (syren) /'saiərin/ * danh từ - (số nhiều) tiên chim (thần thoại Hy lạp) - người hát có giọng quyến rũ - còi tầm, còi báo động |
specialist |
@specialist /'speʃəlist/ * danh từ - chuyên gia, chuyên viên, nhà chuyên khoa =eye specialist+ bác sĩ chuyên khoa mắt |
staff |
@staff /stɑ:f/ * danh từ, số nhiều staves, staffs - gậy, ba toong - gậy quyền (gậy biểu thị chức vị quyền lực) - cán, cột - chỗ dựa, chỗ nương tựa =to be the staff of someone+ là chỗ nương tựa của ai - (kỹ thuật) cọc tiêu, mia thăng bằng - (y học) dụng cụ mổ bóng đái - hiệu lệnh đường thông (cho người lái xe lửa) - (số nhiều staffs) (quân sự) bộ tham mưu =regimental staff+ bộ tham mưu trung đoàn =staff officer+ sĩ quan tham mưu - (số nhiều staffs) ban, bộ =editorial staff of a newspaper+ ban biên tập một tờ báo - (số nhiều staffs) toàn thể cán bộ nhân viên giúp việc, biên chế; bộ phận =teaching staff+ bộ phận giảng dạy - (số nhiều staves) (âm nhạc) khuông nhạc ((cũng) stave) !staff of life - bánh mì (coi như thức ăn cơ bản nuôi sống con người) * ngoại động từ - bố trí cán bộ nhân viên cho (một cơ quan); cung cấp cán bộ nhân viên cho (một cơ quan) =to staff an office with capable cadres+ bố trí cán bộ có khả năng cho một cơ quan |
steady |
@steady /'stedi/ * tính từ - vững, vững chắc, vững vàng =steady as a rock+ vững như bàn thạch - điều đặn, đều đều =to go at a steady pace+ đi đều bước =to require a steady light+ cần ánh sáng đều =a steady rise in prices+ giá cả cứ lên đều đều =a steady gaze+ cái nhìn chằm chằm không rời - kiên định, không thay đổi =to be steady in one's principles+ kiên định trong nguyên tắc - vững vàng, bình tĩnh, điềm tĩnh =steady nerves+ tinh thần vững vàng, cân não vững vàng - đứng đắn, chính chắn !steady! - hãy bình tĩnh!, không nên vội vã! !steady on! - thôi! dừng lại! !keep her steady! - (hàng hải) hãy giữ hướng đầu tàu!, không đổi hướng đầu tàu! * ngoại động từ - làm cho vững, làm cho vững chắc, làm cho vững vàng =to steady a table+ chêm bàn cho vững - làm cho kiên định =hatred will steady him+ lòng căm thù sẽ làm cho anh ta kiên định * nội động từ - trở nên vững vàng, trở nên vững chắc - trở nên kiên định * danh từ - (kỹ thuật) bệ bỡ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) người yêu chính thức
@steady - ổn định |
strained |
@strained /streind/ * tính từ - căng thẳng =strained relations+ quan hệ căng thẳng - gượng, gượng ép, không tự nhiên =strained smile+ nụ cười gượng =strained interpretation+ sự giải thích gượng ép; sự hiểu gượng ép - (kỹ thuật) bị cong, bị méo @strain /strein/ * danh từ - sự căng, sự căng thẳng; trạng thái căng, trạng thái căng thẳng =the rope broke under the strain+ dây thừng đứt vì căng quá =to be a great strain on someone's attention+ là một sự căng thẳng lớn đối với sự chú ý của ai =to suffer from strain+ mệt vì làm việc căng - (kỹ thuật) sức căng - giọng, điệu nói =to speak in an angry strain+ nói giọng giận dữ - (âm nhạc) ((thường) số nhiều) giai điệu, nhạc điệu; đoạn nhạc, khúc nhạc - (thơ ca); (văn học) ((thường) số nhiều) hứng - khuynh hướng, chiều hướng =there is a strain of weakness in him+ ở anh ta có chiều hướng nhu nhược - dòng dõi (người); giống (súc vật) =to come of a good strain+ là con dòng cháu giống * ngoại động từ - căng (dây...); làm căng thẳng =to strain one's ears (eyes)+ vểnh tai (căng mắt) - bắt làm việc quá sức, bắt làm việc căng quá, lợi dụng quá mức =take care not to strain your eyes+ cẩn thận đừng để mắt làm việc căng quá =to strain somebody's loyalty+ lợi dụng lòng trung thành của ai - vi phạm (quyền hành), lạm quyền =to strain one's powers+ lạm quyền của mình - ôm (người nào) =to strain someone to one's bosom+ ôm người nào - lọc (lấy nước hoặc lấy cái); để ráo nước =to strain [off] rice+ để gạo ráo nước - (kỹ thuật) làm cong, làm méo * nội động từ - ra sức, rán sức, cố sức, gắng sức; cố gắng một cách ì ạch, vác ì ạch =plants straining upwards to the light+ cây cố vươn lên ánh sáng =rowers strain at the oar+ người chèo thuyền ra sức bơi mái chèo - (+ at) căng ra, thẳng ra (dây); kéo căng =dog strains at the leash+ chó kéo căng dây xích - lọc qua (nước) !to strain at a gnat - quá câu nệ, quá thận trọng !to strain every nerve - gắng sức, ra sức
@strain - (cơ học) biến dạng - finite s. biến dạng hữu hạn - homogeneous s. biến dạng thuần nhất - longitudinal s. biến dạng một chiều - plane s. biến dạng phẳng - principal s. các biến dạng chính - radical s. biến dạn theo tia - shearing s. biến dạng cắt - simple s.s biến dạng đơn giản - thermal s. biến dạng nhiệt |
suit |
@suit /sju:t/ * danh từ - bộ com lê, bộ quần áo (đàn ông) =dress suit+ bộ quần áo dạ hội - lời xin, lời yêu cầu, lời thỉnh cầu =to make suit+ xin xỏ =to prosper in one's suit+ đạt lời yêu cầu - sự cầu hôn - sự kiện tụng, sự tố tụng - (đánh bài) Hoa - bộ quần áo giáp - (hàng hải) bộ buồm * ngoại động từ - làm cho phù hợp - (động tính từ quá khứ) thích hợp; quen; đủ điều kiện =he is not suited to be a teacher+ anh ta không có đủ điều kiện làm một giáo viên - thoả mãn, đáp ứng nhu cầu của, phù hợp với quyền lợi của =it does not suit all tastes+ điều đó không thoả mãn tất cả thị hiếu - hợp với, thích hợp với =this climate does not suit him+ khí hậu ở đây không hợp với anh ta =the part suits him admirably+ vai đó hợp với anh ta quá * nội động từ - tiện, hợp với =that date will suit+ ngày ấy tiện =red does not suit with her complexion+ màu đỏ không hợp với nước da của cô ta !suit yourself - tuỳ anh muốn làm gì thì làm |
tows |
@tow /tou/ * danh từ - xơ (lanh, gai) - sự dắt, sự lai, sự kéo (tàu thuyền, đoàn toa móc) =to take in tow+ dắt, lai, kéo - (như) tow-rope !to have someone in tow - dìu dắt trông nom ai; kiểm soát ai * ngoại động từ - dắt, lai, kéo (tàu, thuyền) =to tow a small boat astern+ dắt một chiếc tàu nhỏ ở phía sau =to tow a vessel into the harbour+ lai một chiếc tàu vào cảng |